| Lyrics | English Translation; |
|---|---|
Yarın olmaz bugün Yarım olmaz bütün Benim ol bu gece Yazı görse gözüm Kışı unutmaz özüm Bitmez bu gece Ötesi mi var? Yalnızlığı yalnız seninle aldattım, Kıskandı yıldızlar Aşka inanmayanlara Seni anlattım Karardı ay Bırakın beni kendim giderim Alıştım artık yalnızlığa Bildiğin gibi değilim, Sildiğin gibiyim hala Seni sevmek intihar da, Sevmemek ihtimal bile değil Aşk elbisesi en güzel sende duruyor ama ne acı... Terzin ben değilim Bırakın beni kendim giderim Alıştım artık yalnızlığa Bildiğin gibi değilim, Sildiğin gibiyim hala Seni sevmek intihar da, Sevmemek ihtimal bile değil Aşk elbisesi en güzel sende duruyor ama ne acı... Terzin ben değilim Ötesi mi var? Yalnızlığı yalnız seninle aldattım, Kıskandı yıldızlar Aşka inanmayanlara Seni anlattım Karardı ay Bırakın beni kendim giderim Alıştım artık yalnızlığa Bildiğin gibi değilim, Sildiğin gibiyim hala Seni sevmek intihar da, Sevmemek ihtimal bile değil Aşk elbisesi en güzel sende duruyor ama ne acı... Terzin ben değilim Terzin ben değilim |
Not tomorrow, today Not half, whole Be mine tonight If my eye sees the summer Myself does not forget thw winter This night will not over Is there beyond? I cheated loneliness only with you, The stars got jealous To those who don't believe in love I told about you, The moon darkened Leave me, I'll go myself, I'm used to loneliness anymore I'm not what you know, I'm still like you've deleted me Loving you is suicide But not to like is even not a possibility Love-dress suits the most beautifully on you,but what a sadness... I'm not your tailor Leave me, I'll go myself, I'm used to loneliness anymore I'm not what you know, I'm still like you've deleted me Loving you is suicide But not to like is even not a possibility Love-dress suits the most beautifully on you,but what a sadness... I'm not your tailor Is there beyond? I cheated loneliness only with you, The stars got jealous To those who don't believe in love I told about you, The moon darkened Leave me, I'll go myself, I'm used to loneliness anymore I'm not what you know, I'm still like you've deleted me Loving you is suicide But not to like is even not a possibility Love-dress suits the most beautifully on you,but what a sadness... I'm not your tailor I'm not your tailor |
4 Eylül 2020 Cuma
İntihaşk - Onur Can Özcan (English Translation)
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
-
Lyrics English Translation; Sen yağmuru çok seven küçücük şey Ben kendine geç kalan bir kadın Beni sevmesen de görm...
-
Lyrics English Translation Uzun ince bir yoldayım, Gidiyorum gündüz gece Bilmiyorum ne haldeyim, Gidiyorum günd...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder