| Lyrics | English Translation; |
|---|---|
Ben seni unutmak için sevmedim Gülmen ayrılık demekmiş bilmedim Bekledim sabah akşam yollarını Ölmek istedim bir türlü ölmedim Aşk bu mu, sevdâ bu mu, hayat bu mu Kalp acı, dünyâ hüzün, gözyaşı dolu Şimdi sen kimbilir nerelerdesin Gelir gecelerden koşarak sesin Bana en acı haber kiminlesin Adını içimden hala silmedim Aşk bu mu, sevdâ bu mu, hayat bu mu Kalp acı, dünyâ hüzün, gözyaşı dolu |
I haven't loved you to forget Your smiling had meant seperation, I couldn't know I awaited the arrival of you day and night I wanted to die, but I couldn't Is this love? Is this passion? Is is this life? Heart is full of pain, world if full of sadness, eyes are full of tears Who knows where are you now.. Your voice comes from the nights. The saddest news is who you are with... I still haven't erased your name from inside of meant Is this love? Is this passion? Is is this life? Heart is full of pain, world if full of sadness, eyes are full of tears |
14 Ocak 2022 Cuma
Zeki Müren - Ben Seni Unutmak İçin Sevmedim (English Translation)
10 Ocak 2022 Pazartesi
Yavuz Çetin - Seni Çok İstiyorum (English Translation)
| Lyrics | English Translation; |
|---|---|
Seni çok istiyorum içimde yılların özlemi var Seni çok istiyorum içimde yılların özlemi var Seni çok istiyorum Seviyorum dünyalar kadar Bu kapıdan çıkmak demek beni reddetmek demektir Seni seven adama yapılacak en son şeydir Tatlı tatlı bakıyorsun geçtin karşıma Mevzu nedir anlamadım döndüm şaşkına Dört yıl, onbir ay, onbeş gün, üç saat Beş dakika ve üç saniye bekledim seni Dört yıl, onbir ay, onbeş gün, üç saat Beş dakika ve on saniye bekledim seni Sen benim papatyamsın Ellere koklatmam seni... |
I want you so much, I have years of longing inside of me I want you so much, I have years of longing inside of me I want you so much I love you as much as the worlds Going out from this door means that denying me The last thing to do to the man loves you You're looking on me sweety, standing in front of me What's the problem,I didn't understand,I'm amazed Four years, eleven months, fifteen days, three hours Five minutes and three seconds, I'd waited for you Four years, eleven months, fifteen days, three hours Five minutes and ten seconds, I'd waited for you You are my daisy, I won't let anyone to smell you.. |
Kaydol:
Yorumlar (Atom)
-
Lyrics English Translation; Sen yağmuru çok seven küçücük şey Ben kendine geç kalan bir kadın Beni sevmesen de görm...
-
Lyrics English Translation Uzun ince bir yoldayım, Gidiyorum gündüz gece Bilmiyorum ne haldeyim, Gidiyorum günd...